翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 52 / 1 Review / 2014/08/06 15:20:11
英語
Thank you for the quick shipping, I was wondering if I need a replacement band for this is that something I can order from you as well in the future?
日本語
早速発送していただきありがとうございます。もし将来的に交換バンドが必要になったら、同じようにそちらに注文できるでしょうか?
レビュー ( 1 )
chee_madamはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました
2014/08/07 21:39:43
元の翻訳
早速発送していただきありがとうございます。もし将来的に交換バンドが必要になったら、同じようにそちらに注文できるでしょうか?
修正後
早速に発送していただきありがとうございます。もし将来的に交換バンドが必要になったら、同じようにそちらに注文できるでしょうか?
レビューありがとうございます!