Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/08/04 20:19:46

jesse-oka
jesse-oka 52 はじめまして。 こんにちは。 日英翻訳をしている岡と申します。 主にI...
日本語

また、現在、売上数量が伸びているが、売上額は過去の売上をもとに予想している。在庫管理をアマゾンの売上とリアルタイムで連動させることで、予想以上の売上があった場合でも、購入いただいた全ての商品は在庫で確保できており、在庫切れになることはない。

英語

Although our sales amount has been improved, I estimate my sales based on the past sales.
Out of stock will never happen, because we link stock management to sales of Amazon in real-time, we secure all article in stock for which we got order, even when sales go across our forecast.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません