Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/08/04 20:11:18

mikang
mikang 50 オーストラリア在住です。よろしくお願いいたします。
日本語

また、現在、売上数量が伸びているが、売上額は過去の売上をもとに予想している。在庫管理をアマゾンの売上とリアルタイムで連動させることで、予想以上の売上があった場合でも、購入いただいた全ての商品は在庫で確保できており、在庫切れになることはない。

英語

In addition, currently, unit sales are growing, but the sales figures are expected on the basis of past sales. By inventory control linked in real-time sales at Amazon, even if there is a revenue than expected, all products were purchased is secured in stock, does not become out of stock.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません