翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/08/04 16:22:24
日本語
■注意事項
・荒天中止。雨天決行
・要顔写真付身分証明書。(アルコール販売の未成年判別のため)
・客席を含む会場の映像・写真が公開されることがあります。予めご理解の上、ご来場下さい。
・入場時、リストバンドと交換になります。リストバンドの再発行は致しかねます。
その他、ご来場前にイベントHPにて注意事項を御覧くださいますようお願いします!!
http://www.otodama-beach.com/
---------------------------
英語
*notes
∙Stormy weather cancelled, carry out in rain.
∙Photo ID needed.(for underage alcohol sales of discrimination)
∙The images and photos of the venue including the audience will be published. Please attend with your understandings.
∙The ticket will be replaced with a wristband at admission. The wristband cannot be reissued.
Please refer to the notes in the event HP before your attendance! !
http://www.otodama-beach.com/
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。