翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 53 / ネイティブ 韓国語 / 0 Reviews / 2014/08/03 17:57:32

naeujohnjae
naeujohnjae 53 2016年から日本の某ゲーム会社にて働いております会社員です。 日本...
日本語

【実施内容】
各公演本番終了後に、ご来場いただいたお客様の中から抽選で5名様にURATA NAOYA本人との「2shotポラ」を撮影・プレゼント致します。
※1公演5名様です。

【当選発表】
本番終了後に会場ロビーにて当選者の発表を掲示致します。

ツアー日程・チケット購入はこちら↓
http://uratanaoya.com/live/tour.php?id=1000102

韓国語

[실시 내용]
각 공연 본방 종료 후에, 입장해 주신 고객님 중 추첨을 통해 5분께 URATA NAOYA 본인과의 '투샷 폴라로이드 카메라'를 촬영, 선물해 드립니다.

[당선 발표]
본방 종료 후에 회장 로비에서 당선자 발표를 게시합니다.

투어 일정, 티켓 구입을 이곳에서↓
http://uratanaoya.com/live/tour.php?id=1000102

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。