Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 53 / ネイティブ 韓国語 / 0 Reviews / 2014/08/03 17:51:23

skeleton
skeleton 53 大学で日本語を勉強しました。 日本に留学し、日本在留6年目です。 翻訳...
日本語

【実施内容】
各公演本番終了後に、ご来場いただいたお客様の中から抽選で5名様にURATA NAOYA本人との「2shotポラ」を撮影・プレゼント致します。
※1公演5名様です。

【当選発表】
本番終了後に会場ロビーにて当選者の発表を掲示致します。

ツアー日程・チケット購入はこちら↓
http://uratanaoya.com/live/tour.php?id=1000102

韓国語

[실시내용]
본 공연 종료시, 입장해주신 고객분들 중 추첨을 통해 5분에게 URATA NAOYA 본인과 같이 [2샷 폴라로이드] 촬영 선물을 드립니다.

[당첨 발표]
본 공연 종료 후 회장 로비에서 당첨자 발표 공지해드립니다.

투어 일정, 티켓 구입은 여기로↓
http://uratanaoya.com/live/tour.php?id=1000102

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。