翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2014/08/03 11:32:37
日本語
この商品には種類があり、どれかという事を私は何度も連絡しています。
ですが、種類を選んでくれません。返金を希望するなら返金します。
まだ商品が欲しいなら選んでください、その商品を発送します。
至急ご連絡下さい。
英語
This item has variety, so I have contacted you to choose one of them.
However, the you did not choose it. If you desires the refund, I will do it.
If you still would like to have an item, please choose your desired desired variety. We will ship chosen one.
Thank you for your quick response.