翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2014/08/03 10:51:44
郵便局に行っていただきありがとうございました。
45日もかかるのは問題ですね。
ですので私はあなたに今すぐ払い戻すことにしました。
商品はそのままあなたに差し上げます。
2つの方法があります。
アマゾンから返金する方法があり、こちらは返金まで4-6ほどかかります。
私が払い戻した額をアマゾンが受け取り、それをアマゾンが処理しあなたに払い戻すため時間がかかります。
次にPaypalです。あなたがPaypalアカウントをお持ちでしたら今すぐ即払い戻す事が出来ますし、あなたはすぐに受け取れます。
Thank you for visiting the post office.
It is troublesome that it will take 45 days.
In view of this, I have decided to issue the refund immediately.
I will give you the item as it is.
There are two options you can choose.
One is to receive the refund through Amazon. This takes four to six days until you will receive the refund. The reason of taking time is that the first, Amazon receives the amount for refund from us, then, they process it to pay you back.
The next is receiving the refund through the PayPal. If you have a PayPal account, I can issue the refund immediately and you can received it promptly.