翻訳者レビュー ( 日本語 → イタリア語 )
評価: 44 / 0 Reviews / 2014/08/03 02:07:04
日本語
amazonヨーロッパで配送方法について問題があり、
Amazonヨーロッパに対して迷惑をかけたことについて大変申し訳ありません。
そしてAmazonでのレビューがある一定数溜まったのでメールさせて頂いております。
もし必要であればトラッキングナンバーはありませんが、
これまでの発送を証明する大量の領収書も保管していますので、
それらの送付も可能です。
もし問題がなければアカウントの解除をしていただけませんか?
問題などがあれば返答をください。
どうぞよろしくお願いします。
イタリア語
Per quanto riguarda il problema di consegna su Amazon Europa, mi dispiace per il disagio causato.
Vi mando una e-mail perché ho ottenuto certa quantità di feedback su Amazon.
Anche se il numero di tracking non è disponibile, ho potuto inviare la copia dell'intero ricevute.
La prego quindi di riattivare il mio account se non vi è alcun problema?
Per favore fatemi sapere se c'è.
Cordiali saluti.