翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/07/31 17:46:51

ryojiyono
ryojiyono 52 英検1級。 TOEFL623。 TOEIC 975。
日本語

Jさん、おせわになります。
O株式会社のMです。

やはりコンタクトがとれませんでした。
すでにSさんから返金がされていると思います。

今回は弊社のミスで申し訳ございませんでした。

またなにか御注文がある際にはぜひSを通して取引していただければと思います。

よろしくお願いします。

英語

Hello J-san.
I am M from O Co., Ltd. I thank you always for your cooperation.

After all, I was not able to contact. I suppose you have already received refund from S-san.

I apologize for inconvenience caused due to our mistake.

Please kindly use S for your future order.

Best regards,

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません