翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 60 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2014/07/31 11:09:10
日本語
メッセージありがとうございます。
商品については新品となります。
梱包方法についてはダンボールにて配送致します。
よろしくお願いします。
メッセージありがとうございます。
商品が届きませんか?
誠に申し訳ございません。紛失や関税に引っかかている可能性があります。
商品はすぐさま再送させて頂きます。
本日追跡番号をお知らせtしますのでよろしくお願いします。
メッセージありがとうございます。
下記追跡番号になります。
到着まで時間がかかって申し訳ございません。
英語
Thank you for your message.
The item is new.
The item will be delivered packaged in a cardboard box.
Thank you.
Thank you for your message.
Has the item arrived?
I'm sorry there is a possibility that the item has been lost of caught up at customs.
I will re-send the item immediately.
I will give you the tracking number today, thank you.
Thank you for your message.
The tracking number is as follows.
I am sorry it is taking so long to arrive.