翻訳者レビュー ( 日本語 → ドイツ語 )

評価: 51 / ネイティブ ドイツ語 / 0 Reviews / 2014/07/31 05:52:22

suschen27
suschen27 51 母語がドイツ語で、日本語も英語も不自由なく使えます。 2014年からフリ...
日本語

メッセージありがとうございます。
商品については送られた住所に返品ください。
よろしくお願いします。

メッセージありがとうございます。
すいませんがこの商品についてはキャンセルのメールの方を出しております。
注文日をご確認ください。
よろしくお願いします。


メッセージありがとうございます。
商品の状況についてはこちらで確認させて頂きます。
ドイツでは関税に引っかかりやすいため場合によっては配送に時間がかかる可能性があります。

ドイツ語

Vielen Dank für Ihre Nachricht.
Bitte schicken Sie die Ware an die Absenderadresse zurück.
Vielen Dank für Ihre Mühe.

Vielen Dank für Ihre Nachricht.
Es tut uns leid, aber wir haben die Bestellung per E-Mail storniert.
Bitte überprüfen Sie das Bestelldatum.
Vielen Dank für Ihre Mühe.

Vielen Dank für Ihre Nachricht.
Wir werden den Versandstatus der Ware überprüfen.
In Deutschland werden Pakete oft vom Zoll kontrolliert, deshalb kann es zu Verzögerungen kommen.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません