Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/07/30 20:34:03

jade
jade 52 現在スペイン在住12年目。 現地日系企業(製造系)に勤務しています。 ...
日本語

入札の仕組みはebayと同じです。始めに最大入札額で入札する方法です。私はオークションの状況を見て少しずつ入札金額を上げるやり方はやりません。スナイプソフトなどは精度に問題がある為つかいません。

英語

The workings of bid is the same as ebay. It is the one that you tender with the highest price at first. I don't take the method with which you go increasing the bid price depends on the situations of the auction. I don't use any snipe soft because there are accuracy problems.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません