翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 36 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2014/07/30 12:19:18

raidou
raidou 36 中国語ネイティヴ、 日本に数年間在住 英語ビジネスレベル エンタメ、...
日本語

東京ディスプレイ協同組合は、8月1日・2日の両日、東京・日比谷公園の大噴水広場、にれの木広場で「これがプロのお祭りだ!超・お祭り。」を開催する。これは、一般来場者や次代を担う学生に対してディスプレイや東デ協の認知促進、業界の活性化を図るため、50周年記念事業の一環として行なうもの。

東デ協では「ディスプレイを通じて人に、社会に、未来に夢を与える企画力や技術力、想像力を形にするイベントを行なうことで、空間をつくり出しているプロの技を体感してもらいたい」としている。

英語

Tokyo display Association will hold a festival named " This is the festival for professional! Super festival." at the fountain square in Hibiya Park, Tokyo at 8/1-2.
This is the 50 anniversary event for general visitors and the next generate students, to promote the realization of Dispaly and Tokyo Display Association, and the activication of industry.

TDA hopes that events could give some power of produce, technology, imagination of dream to human, society, future though display, they wants them to feel the professional technology of making space.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません