Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → スペイン語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/07/28 15:43:00

日本語

メッセージありがとうございます。
商品についてですが紛失や関税等に引っかかている可能性があります。
こちらでも商品についてはお問い合わせします。
もしあと10日たっても届かない場合は返金対応させていただきます。

スペイン語

Muchas gracias por su mensaje.
Hay posibilidad que el articulo se ha extraviado ó se queda en la aduana.
Nosotros también estaremos en contacto con la aduana para obtener la información.
En caso no llega con Ustéd dentro de 10 días, empezaremos el proceso de la devolución.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません