翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 1 Review / 2014/07/28 13:50:53

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

Sourceは以下です。(ABCの公式ブログに2013年2月に投稿された記事です)
最後の方に書かれています。活動を継続するか悩んだけど活動を継続すると決めたからには最後までやりきるとも書かれています。

英語

The source is as follows(It is an article posted in official blog of ABC in February 2013).

It is listed at the end. It says that he or she thought about continuing the activity or not,
but has decided to continue and would continue to the last.

レビュー ( 1 )

ryojiyono 52 英検1級。 TOEFL623。 TOEIC 975。
ryojiyonoはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2014/07/29 14:34:51

GJ!

コメントを追加