Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/08/01 17:20:45

chiakipenguin
chiakipenguin 50 英語で修士論文書いたことがあります。 オンラインショッピングと旅行が好き...
英語

Congratulations and thanks for bidding on our auction and for your payment. Your stamp will be posted in the morning and should reach you, hopefully within the next ten days.
Feedback has been placed.
Regards,

日本語

おめでとうございます。また、私たちのオークションに入札いただき、お支払をいただき、ありがとうございました。あなたの切手は今朝投函されており、おそらく10日以内にはお手元に届くものと思います。
フィードバックは既にいただいております。
ありがとうございます。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません