Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2011/07/31 17:02:10

mura
mura 44 翻訳歴8か月
英語

Thanks for your payment.

Tomorrow I will ship the following item(s) to you. You should be receiving
it shortly.

Once your item arrives in satisfactory condition, I'll appreciate you leaving
feedback for me. Should you have any question or remarks please let me know.


Thank you again and greetings from Holland,
Maurice Edelsztejn (STAMPEDE)
Edestamp.com

日本語

お支払いありがとうございました。

明日以下の商品を発送します。すぐにお手元に届くでしょう。

商品が良好な状態で到着しましたら私にその旨お知らせ頂ければ幸いです。なにかご質問あるいはご注意があればお知らせください。

本当にありがとう。
オランダから。
Maurice Edelsztejn (STAMPEDE)
Edestamp.com

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません