Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/07/24 19:35:21

mechamami
mechamami 50 I'm native in Japanese living in Cana...
日本語

Tシャツ (S,M,L)
各\3,100(税込み)



■スポーツタオル



スポーツタオル
\2,600(税込み)


■ゴムブレス(全8種)

 

ゴムブレス(全8種)
各\800(税込み)
※カラーを選んで購入することはできません



■トートバッグ



トートバッグ
\1,200(税込み)




【会場でのグッズご購入者限定施策】

会場にて1会計2,000円以上お買い上げのお客様には、
SOLIDEMOオリジナル缶バッヂ(大サイズ+小サイズのランダム2個セット)をプレゼント致します!!

英語

T-shirt (S, M, L)
Each \ 3,100 (tax included)



■ Sports Towel



Sports Towel
\ 2,600 (tax included)


■ Elastic bracelet (eight kinds in total)



Elastic bracelet (eight kinds in total)
Each \ 800 (tax included)
※ You can not select the color



■ tote bag



Tote bag
\ 1,200 (tax included)




[Limited measures for goods purchaser at the venue]

Customers who purchase for 2,000 yen or more per one account at the venue,
We will present the SOLIDEMO original oin (two sets of random large size + small size) ! !

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「SOLIDEMO」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。