Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/07/24 19:41:14

marini
marini 50
日本語

こんにちは
この度はあなたにご迷惑をお掛けして申し訳ありませんでした。
深くお詫び申し上げます。
再発防止に全力をそそぎます。
いつかあなたの力になれることを信じています。

PS
私からお願いがあります。
どうか私への評価1の撤回をお願いできないでしょうか?
どうぞよろしくお願い」致します

英語

Dear xxx,

I apologize for your inconvenience.
Please accept my deeply apologies.
I will do the best to prevent the reoccurence of the problem.
I believe that I am surely able to be of a help to you sometime in the future.

PS:
I have a favor for you.
If possible, could you please change your rating 1 on evaluation to me to a better one?
I appreciate your understanding.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません