翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / 0 Reviews / 2014/07/24 19:32:05

日本語

こんにちは
この度はあなたにご迷惑をお掛けして申し訳ありませんでした。
深くお詫び申し上げます。
再発防止に全力をそそぎます。
いつかあなたの力になれることを信じています。

PS
私からお願いがあります。
どうか私への評価1の撤回をお願いできないでしょうか?
どうぞよろしくお願い」致します

英語

Hello.
We deeply apologize for causing you an inconvenience.
We will work hard to prevent this case from happening again.
We believe we will be able to support you in the near future.

P.S.,
I have a request for you.
Would you please revise your current review on me from 1 to the higher humber?
Thank you for your understanding.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません