翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2014/07/24 15:20:04
日本語
メッセージありがとうございます。
商品は下記のように配送はされています。
よろしくお願いします。
すいませんが税関から連絡は来ていませんか?
英語
Thank you for the message.
The items have been shipped as follows.
Thank you for your attention.
Excuse me, but haven't you received any information from the customs?
レビュー ( 1 )
tearzはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました
2014/07/25 15:30:54
最後の文章をもうすこし工夫できると5 starsだと思います。