翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 60 / ネイティブ 英語 / 1 Review / 2014/07/24 10:05:50
日本語
写真をアップロードしましたのでご確認下さい。
返品は考えておりません。一部返金をお願いします。
英語
I have uploaded the photo,please check it.
I am not considering returning the item. Please issue a partial refund.
レビュー ( 1 )
chee_madamはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました
2014/07/25 10:22:23
元の翻訳
I have uploaded the photo,please check it.
I am not considering returning the item. Please issue a partial refund.
修正後
I have uploaded the photo, please check it.
I am not considering returning the item. Please issue a partial refund.
このレビューを100%の人が「適切であった」と回答しています。
備考:
eBayセラーとのやり取りです。
Thank you as always Madam!
Hi there! you're welcome ;)
I was expecting to see your entry in the Novella! maybe next time?
Hmmmm, I was kinda busy recently. Did you participate in that contest thingy? I will go check it out later ;)
Yes I did, It was good fun to something more than emails for a bit. The winners were a bit suspect though.. I think Chee_madam would have her red pencil out for sure...lol!
OIC. Can't wait to read yours: ) Just came back from the gym, and I am soooooo tired. Wish I could take a nice nap, but got so much to do. I'm not that red-pen crazed, you know? ;)