翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/07/29 20:51:20

forest_the_pooh
forest_the_pooh 50 森のぷぅーさんです。 北海道小樽市出身。 埼玉県日高市在住。...
英語

I hope you are well.
I have desptached 2 packages with the jacket order and a 3rd package is due to leave today to complete your order.
However I have noticed through paypal that you have cancelled your payment.
Please inform me what you would like to do.
I look forward to hearing from you
Regards

日本語

あなたが全て順調であると願っています。

私はジャケットオーダーで2個のパッケージを送りました、そして、3個目のパッケージは、ご注文を完了するために今日送る予定です。
しかし、私は、paypalを通してあなたが支払いを中止したのに気が付きました。
あなたがどうしたいか私に知らせてください。
連絡をいただけるのを楽しみにしています。

 敬具

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません