翻訳者レビュー ( 日本語 → フランス語 )

評価: 53 / 0 Reviews / 2014/07/21 11:04:18

langue-24
langue-24 53 日英翻訳実務経験あり。専門はビジネス・一般文書・音楽関係。 Have 4 ...
日本語

メッセージありがとうございます。
この商品は日本から発送されるため1周間から3週間までの配送期間は見ておいてください。

商品金額が高い場合は関税等もかかる可能性もああります。

フランス語

Merci beaucoup pour votre message.

Ce produit s'expédira de Japon, donc ça prendra d'une à trois semaines à réception de la commande.

Il est possible qu'il y ait du tarif douanier, si le produit est cher payé.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません