Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/07/20 10:57:40

tearz
tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
日本語

■公演タイトル
<1部>ソリ旅! 遠征報告会
<2部>SOLIDEMO LIVE SPECIAL

■日時
2014年7月26日(土)
<1部>開場/開演=15:30/16:00
<2部>開場/開演=18:30/19:00

①、②:1枚ご予約ごとに[握手会参加券]を1枚プレゼント
③:1セットご予約ごとに[グループショットチェキ会参加券]を1枚プレゼント
④:チケット1枚ご購入ごとに[グループショットチェキ会参加券]を1枚プレゼント
※各種特典参加券の使用期限:2014年9月16日(火)

英語

■ Performance title
<Part 1> SOLITABI! Post event reporting event
<Part 2> SOLIDEMO LIVE SPECIAL

■Date
July 26, 2014 (Sat)
<Part 1> Open 15:30/ Start 16:00
<Part 2> Open 18:30/ Start 19:00

1. & 2. : 1 [Handshaking Participation Ticket] to be presented per reservation
3. : 1 [Group photo shooting Cheki event Participation Ticket] to be presented per set reservation
4. : 1 [Group photo shooting Cheki event Participation Ticket] to be presented per ticket purchase
* The participation tickets for those special privileges will be valid through: Sept 16, 2014 (Tue)

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「SOLIDEMO」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。