翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/07/29 01:51:41

taivn07
taivn07 50
英語

I am sorry for the mistake I made by telling you that I don?t see your sale

I did see your purchase for the 2 Topcons but I see that you paid already , do you want a refund? Or should I reduce the price for the next sale?

Did you buy other 2 with another account? becouse on this name i see only a sale of 2

Please come back to me with a answer how you want to proceed

日本語

あなたの販売を見なかったとあなたに言ったという誤りをお詫びします。
あなたが2つのTopconsの購入したが、すでに支払ったのを見ましたから、あなたは返還を望みますか? または、私は次の販売の価格を下げてもよろしいですか?
別の口座で他の2つを買いましたか?この名前で2つの販売だけを見ます。
どう続きたがっているか、答えを出してください。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません