翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/07/29 01:46:12

k_co
k_co 50 特に生物学、医療関係に専門知識があります。
英語

I am sorry for the mistake I made by telling you that I don?t see your sale

I did see your purchase for the 2 Topcons but I see that you paid already , do you want a refund? Or should I reduce the price for the next sale?

Did you buy other 2 with another account? becouse on this name i see only a sale of 2

Please come back to me with a answer how you want to proceed

日本語

私があなたの商品をみてないといったのは私のミスでした、申し訳ありません。

私はあなたがToopconをふたつ買ったと本当に思っていたのですが、あなたはすでに支払っていたことはわかりました。払い戻しを希望されますか?

あなたは他の二つを別のアカウントで購入されましたか?なぜならこの名前において私は2つ売れたのをみただけだからです。

あなたがどのようにされたいのかお返事ください。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません