翻訳者レビュー ( 日本語 → フランス語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2014/07/19 11:19:26
日本語
メッセージありがとうございます。
配送の途中の通関途中で空けられた可能性があります。
こちらで把握できなかったためのミスです。
すいません。
こちらで5€ほど返金させてもらいますがそれでよろしいでしょうか?
メッセージありがとうございます。
かしこまりました。
お客様にご迷惑おかけした経緯もあるため5€ほど追加で返金させて頂きます。それでよろしいでしょうか?
フランス語
Merci pour votre message.
Votre article a peut-être été ouverts au cours de l'inspection des douanes.
Il est de notre manquer en raison de l'absence de nos connaissances.
Nous sommes désolé à ce sujet.
Merci pour votre message.
Nous vous publierons € 5 remboursement de la compensation. J'espère que cela va bien avec vous.