Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2014/07/18 12:44:21

ozsamurai_69
ozsamurai_69 60 ー 日本語能力試験1級合格 ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式...
日本語

7月21日に鍵を渡すと連絡しましたが、7月21日は休日で私は会社にいませんでした。確認不足で申し訳ない。

鍵についてですが、引っ越しの日を教えてくれれば、当日に寮のポストに入れておきます。或いは別に希望の方法があれば連絡下さい。

英語

I contacted you on the 21st of July regarding the handing over of the key, but as the 21st was a holiday I was not at the company. I'm sorry for the lack of confirmation.

Regarding the key, if you tell me the date you are moving, I will put in in the dormitory post box on that day. If you want some other arrangement please contact me.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません