Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/07/17 22:55:07

mechamami
mechamami 50 I'm native in Japanese living in Cana...
日本語

また、応援してくださるみなさんもこの曲を聞いて一緒にグラチャンを戦ってくれたら嬉しいです!!
この素敵な応援ソングがバレーボールと一緒に、日本中に響き渡りますように・・・・。本当にありがとうございました!!!」

収録予定曲、ファンクラブ特典内容は下記よりチェック!!

英語

Also, I'm glad if you can listen to the song and fight the Grand Champion with me!
I wish this cheering song echoes throughout Japan along with volleyball .... Thank you very much!! "

As for planned collect songs and fan club benefits, check out the following information!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「Kumi Koda」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。