翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/07/28 15:34:54

ideabank
ideabank 50 TOEICのスコアは805点です。 特許事務所で6年間Corresp...
英語

インボイスNo.は「~」です。
商品そちらに届きましたらご連絡ください。
Peypalにてお支払いいたします。
今後も同等商品の購入を考えています。何らかのかたちで
値引きを考慮いただければ幸いです。

日本語

The invoice number is 「~」.
When you receive the item, please let me know.
I will pay by Peypal.
I am considering buying items just like it hereafter.
I will be glad if you give me discount.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません