翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2014/07/16 12:26:32

ekyab
ekyab 50
日本語

お問い合わせ

ご質問・ご意見・ご要望などございましたら、下記フォームよりお問い合わせください。

弊社担当者より、ご連絡を差し上げます。

内容によってはご連絡できない場合もございますのでご了承ください。

英語

Inquiry

If you have any questions, opinions and requests, please ask us from below form.

Our staff will contact you.

We may not be able to reply you according to the content.

レビュー ( 1 )

chee_madam 52 留学、就労と英語圏で15年生活してまいりました。実務翻訳に従事しています。...
chee_madamはこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2014/07/17 13:46:21

元の翻訳
Inquiry

If you have any questions, opinions and requests, please ask us from below form.

Our staff will contact you.

We may not be able to reply you according to the content.

修正後
Inquiry

If you have any questions, opinions and requests, please contact us from the form provided below.

Our staff will contact you.

Please note that there may be a case where we may not be able to provide the response depending on the details of your inquiry.

コメントを追加
備考: コーポレートサイトのお問い合わせページに記載する文言