Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/07/15 20:40:24

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Thank you for visiting my profile. An...
日本語

ネックレスのチェーンが写真と異なっていた為
4.30ドルを返金してくれる。

私はGold Filledを使っている、こちらのお店が大好きです。
これからも宜しくお願いします




早急なお返事を頂き有難うございます。
先ほど、4.30ドルの返金申請を致しました。
どうぞ宜しくお願いしますね。

それから次回購入時の贈り物のお話ですが
御社のお心遣いがとても嬉しいです。
有難うございます。

これからも末永くどうぞ宜しくお願いします。

英語

Because the necklace chain was different from the picture, I am asking for $4.30.

I am using God Filled, and I love this store.
I hope we can continue to do business.

Thank you for the quick response.
I just made the request for $4.30 not long ago.
Thank you.

And as for my next purchase, I would be very grateful if your company could handle it with care.
Thank you very much.

Thank you again.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません