翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/07/15 20:31:39

日本語

品切れの件、承知しました。
では、在庫がある個数分(5個)購入します。

不足分については、お支払い金額に変更がなければ、「110V~240V対応の製品」に注文を変更したいです。追加料金が掛かるのであれば、差額を返金して下さい。

どうぞよろしくお願いします。

英語

I understood that the items were sold out.
Then I will purchase 5 units, which is in stock.

As for the rest, I want to change my order to "the item for 110V~240V" if the charge doesn't change.
If it takes additional charge, please refund the balance.

Thank you in advance.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません