翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )
評価: 50 / 0 Reviews / 2014/07/15 14:34:16
日本語
※ご購入後のキャンセルは受け付けておりませんので、お手続きをされる際はご注意ください。
※販売商品・購入方法・発送時期などについて、ファンクラブではお答えできかねます。ショップ内の「お問い合わせ」をご確認ください。
<お問い合わせ>
$$00007$$ exerciseについてのご質問は「カスタマーサービスセンター」までお問い合わせください。
$$00002$$ exercise カスタマーサービスセンター
中国語(簡体字)
※当你要前往购买手续的时候,购买以后,不能退钱,或取消等。
※关于贩卖商品・购买方法・发送时间等的详情粉丝俱乐部的会员是不知道。请到店铺的「查询」去确认详情。
<查询>
如果有$$00007$$ exercise的问题的话请到「客户服务中心」去查询。
$$00002$$ exercise 查询
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
アーティスト名は「AYUMI HAMASAKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。