Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/07/15 14:29:26

kkk_27world
kkk_27world 50 直到最初的梦想,变成一生的坚持。
日本語

※ご購入後のキャンセルは受け付けておりませんので、お手続きをされる際はご注意ください。
※販売商品・購入方法・発送時期などについて、ファンクラブではお答えできかねます。ショップ内の「お問い合わせ」をご確認ください。

<お問い合わせ>
$$00007$$ exerciseについてのご質問は「カスタマーサービスセンター」までお問い合わせください。

$$00002$$ exercise カスタマーサービスセンター

中国語(簡体字)

※购买之后不受理取消订单、办手续的时候请注意。
※关于出售商品・购买方法・发货时间等、粉丝俱乐部不便回答。请在商店内的「咨询处」进行确认。

<咨询处>
关于$$00007$$ exercise的问题请到「顾客服务中心」进行咨询。

$$00002$$ exercise 顾客服务中心

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AYUMI HAMASAKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。