翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )
評価: 50 / 0 Reviews / 2014/07/15 14:29:26
日本語
※ご購入後のキャンセルは受け付けておりませんので、お手続きをされる際はご注意ください。
※販売商品・購入方法・発送時期などについて、ファンクラブではお答えできかねます。ショップ内の「お問い合わせ」をご確認ください。
<お問い合わせ>
$$00007$$ exerciseについてのご質問は「カスタマーサービスセンター」までお問い合わせください。
$$00002$$ exercise カスタマーサービスセンター
中国語(簡体字)
※购买之后不受理取消订单、办手续的时候请注意。
※关于出售商品・购买方法・发货时间等、粉丝俱乐部不便回答。请在商店内的「咨询处」进行确认。
<咨询处>
关于$$00007$$ exercise的问题请到「顾客服务中心」进行咨询。
$$00002$$ exercise 顾客服务中心
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
アーティスト名は「AYUMI HAMASAKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。