翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 53 / ネイティブ 韓国語 / 0 Reviews / 2014/07/15 14:22:17

日本語

※ご購入後のキャンセルは受け付けておりませんので、お手続きをされる際はご注意ください。
※販売商品・購入方法・発送時期などについて、ファンクラブではお答えできかねます。ショップ内の「お問い合わせ」をご確認ください。

<お問い合わせ>
$$00007$$ exerciseについてのご質問は「カスタマーサービスセンター」までお問い合わせください。

$$00002$$ exercise カスタマーサービスセンター

韓国語

※구입 후 취소는 하실 수 없사오니, 절차를 진행하실 때 주의하시기 바랍니다.
※판매 상품·구입 방법·발송 시기등에 대하여 팬클럽에서는 답변드릴 수 없습니다. 숍 내의 "문의"를 확인해 주십시오.

<문의>
$$00007$$ exercise에 대한 질문은 "커스터머 서비스 센터"에 문의해 주십시오.

$$00002$$ exercise 커스터머 서미스 센터

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AYUMI HAMASAKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。