翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/07/15 10:37:36

3_yumie7
3_yumie7 52 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
日本語

大阪MICEショーケース概要決まる

大阪観光局が8月に東京、12月に大阪で開催する「大阪MICEディスティネーション・ショーケース」の開催概要を発表した。

同イベントは、大阪市内にある「MICE施設」「ホテル」「ケータリング事業者」、「飲食施設」「観光施設」「旅行会社」「DMC」「コンベンション企画運営会社」、「その他MICE関連サービス事業者」などの担当者と、招待した参加者が直接話し合うことができる商談会が中心。
MICE関連のセミナーやツアーなどさまざまな企画が用意されている。

英語

The outline of Osaka MIVE showcase was determined

Osaka tourist bureau announced the outline of "Osaka MICE destination showcase" which will be held in August in Tokyo, and In December in Osaka.

The event will be focused on business meetings between personnel of "MICE facilities" "hotels" ""catering service provider" "dining establishments""tourism establishments" "travel agencies" "DMC" "convention planning companies" and other related service companies and invited participants.

A variety of projects such as MICE related seminars and tours will be prepared.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません