翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2014/07/13 16:08:36
日本語
■見えない、聞き取りにくい、気になるという感覚は個々に差がありますので、
問題ないと納得した上でご購入ください。
■会場にて、先着順での販売となります。予定枚数に達し次第、終了致します。
■ご購入後の返金・クレーム及びお席の振替は一切お受けできません。予めご了承ください。
■購入は、お1人様1席種のみ4枚までとなります。
■2枚以上お求めのお客様は連番にならない可能性があります。予めご了承ください。
韓国語
■보이지 않는다, 잘 안들린다, 신경 쓰인다고 하는 감각은 개인마다 차이가 있으므로,
문제가 없다고 납득하신 경우에 구매해주세요.
■회장에서, 선착순으로 발매입니다. 예정매수가 완매되었을 경우, 종료합니다.
■구매후, 환불/클레임 또는 좌석 교환은 일체 받지 않습니다. 사전에 알아두시길 바랍니다.
■구매는 1인 1석 종류 한정 4장까지 입니다.
■2매 이상 구매하실 손님은 맡닿은 자리가 되지 않을 가능성이 있습니다. 사전에 알아두시길 바랍니다.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
アーティスト名は「TOHOSHINKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。