翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2014/07/13 16:05:19
日本語
■見えない、聞き取りにくい、気になるという感覚は個々に差がありますので、
問題ないと納得した上でご購入ください。
■会場にて、先着順での販売となります。予定枚数に達し次第、終了致します。
■ご購入後の返金・クレーム及びお席の振替は一切お受けできません。予めご了承ください。
■購入は、お1人様1席種のみ4枚までとなります。
■2枚以上お求めのお客様は連番にならない可能性があります。予めご了承ください。
韓国語
■ 잘 보이지 않는다거나, 듣기 힘들다거나, 거슬린다는 감각은 개인마다 차이가 있기 때문에, 문제 없다고 납득하신 후 구매 바랍니다.
■ 공연장에서, 선착순으로 판매합니다. 예정 수량을 달성하는 대로 종료합니다.
■ 구매 후의 환불•클레임 혹은 좌석의 변경은 일절 사양합니다. 다시 한 번 이해 바랍니다.
■ 구매는 1인 1구역 4장까지입니다.
■ 2장 이상 구매하시는 고객님의 경우, 연속된 좌석으로 배정되지 않을 가능성이 있습니다. 다시 한 번 이해 바랍니다.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
アーティスト名は「TOHOSHINKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。