Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/07/13 15:21:51

eglobeman
eglobeman 52 Been engaged in online business since...
日本語

※先行販売商品については、7月5日(土)までにお届け致します。
※先行販売終了後、7月7日(月)18:00よりMay J. Family Official Shop、及びmu-moショップにてTシャツ(2種)、フェイスタオル(2種)、スウェットトート、マルチポーチ、バッグチャーム、缶ミラー(全5種類の中から1種類をランダムでお届け)、ステッカーの販売を予定しております。
※商品は数に限りがございます。無くなり次第終了となりますので予めご了承ください。

英語

*The Pre Sale items will arrive until July 5th(Sat.).
*The sale of T shirts (2 kinds), facial towel (2 kinds), sweat tote, Maruchibouchi, back charm, can mirror (1 random kind among 5 ones would arrive), sticker is decided.
* Please excuse the sale will end at out of stock, as the quantity of the items is limited.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「May J」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。