Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2014/07/13 14:57:15

日本語

メッセージありがとうございます。

配送先の変更ですがこちらのシステム上変更ができません。
すいませんが一度キャンセルの上再度購入お願いします。
よろしくお願いします。

メッセージありがとうございます。
配送の際に追跡番号等がついているのであれば連絡致します。
よろしくお願いします。

メッセージありがとうございます。
紛失の可能性もありますので商品については再送いたしました。

お客様にご迷惑おかけします。

英語

Thank you for you message.
Unfortunately, we are not able to change your delivery address through our system.
Please order again after cancelling your original order.
We are very sorry for you trouble.

Thank you for your message.
We will contact you if there is a tracking number attached when the product is delivered.
We are sorry for your trouble.

Thank you for your message.
Since there is a possibility that the item is lost, we have resent it.
We are very sorry for you trouble.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません