Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/07/12 14:28:21

spdr
spdr 52
日本語

メッセージありがとうございます。
商品については
7/8日に再送させて頂いております。
到着までしばしお待ちください。
お客様にご迷惑をお掛けして申し訳ございません。

メッセージありがとうございます。
商品が返品されない限り返金手続きがこちらとしてはすることができません。
すいませんが返品されたものが届きましたらすぐに手続きを行いますのでよろしくお願いします。
お客様にご迷惑おかけします。

英語

Thank you for your message.
We have re-shipped the item on Jul. 8 (Sun.) already.
Please wait for a while until it will be delivered.
We are sorry for the inconvenience it has caused.

Thank you for your message.
We cannot process to issue a refund until the item will be returned.
We would appreciate if you can understand our situation as we will issue the refund immediately once we receive the return.
We are sorry for the inconvenience.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません