Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 61 / ネイティブ 韓国語 / 0 Reviews / 2014/07/12 13:28:57

kulluk
kulluk 61 日本語⇔韓国語フリーランス翻訳者/ソウル在住/翻訳歴7年/観光・ゲーム・広...
日本語

ABC-MART 渋谷店独占先行販売

『ayumi hamasaki PREMIUM SHOWCASE 〜Feel the love〜』国立代々木競技場第一体育館公演が開催される7月3日~6日の4日間、ABC-MART 渋谷店にて数量限定で先行販売決定!

■期間:7月3日(木) ~ 6日(日) ※4日間
■場所:ABC-MART 渋谷店
※ABC-MART他店舗での販売はありません。
※国立代々木競技場第一体育館 物販ブースでの販売はありません。

韓国語

ABC-MART 시부야점 독점 선행 판매

"ayumi hamasaki PREMIUM SHOWCASE ~Feel the love~" 국립 요요기 경기장 제일체육관 공연이 개최되는 7월 3일~6일의 4일간, ABC-MART 시부야점에서 수량 한정으로 선행 판매 결정!

■ 기간: 7월 3일(목)~6일(일) ※4일간
■ 장소: ABC-MART 시부야점
※ ABC-MART 외 점포에서는 판매하지 않습니다.
※ 국립 요요기 경기장 제일체육관 판매 부스에서는 판매하지 않습니다.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AYUMI HAMASAKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。