Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 53 / ネイティブ 韓国語 / 0 Reviews / 2014/07/11 19:36:29

juah0703
juah0703 53 日本語文学を専攻しました。卒業してから4年間翻訳仕事をやり続けています。 ...
日本語

7/2発売 浜崎あゆみNEW ALBUM「Colours」発売記念! 浜崎あゆみ×タワーレコード渋谷店 スペシャルコラボ決定!

■浜崎あゆみ初の衣装展開催!
タワーレコード渋谷店1F店内にて、浜崎あゆみNEW ALBUM「Colours」で本人が着用している衣装を展示致します!
展示中に限り撮影OK!撮影した画像をTwitterでつぶやくと良い事あるかも?!
Twitter #ayu_new_album
衣装展示期間:7/1(火)開店時~7/7(月)閉店時まで

韓国語

7 / 2 발매 AYUMI HAMASAKI NEW ALBUM 'Colours' 발매 기념! AYUMI HAMASAKI × 타워 레코드 시부야 점 스페셜 콜라보 결정!

■ AYUMI HAMASAKI 첫 의상 전시회 개최!
타워 레코드 시부야 점 1F 점에서, 하마사키 아유미 NEW ALBUM 'Colours'에서 본인이 착용하고있는 의상을 전시드립니다!
전시 동안에 만 촬영 OK! 촬영 한 사진을 Twitter로 트윗하면 좋은 일 있을지도? !
Twitter # ayu_new_album
의상 전시 기간 : 7 / 1 (화) 개점 시 ~ 7 / 7 (월) 폐점 시까지

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AYUMI HAMASAKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。