Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/07/11 18:52:12

conan7
conan7 52
英語

IT
Hi, i've seen you are selling the toy "Trouble Windows XP Tan" (item ●●). I'm interested in another character from the "Trouble Windows" series, ME Tan, the green haired one (I'm attaching a picture to this message). I know it's a weird question since this item is not on Amazon, but maybe you have it in your shop anyway, so I tried to ask. I'm really sorry if I stole your time, and thank you in advance for your answer!

日本語

IT
こんにちは、私はあなたがおもちゃ"トラブルのWindows XPタン」(アイテム。●●)を販売しておられるのを見ました。私は、「トラブルのWindows」シリーズ、MEタン、緑の髪の一つ(私は、このメッセージに画像を添付しています)の別のキャラクターに興味があります。この商品はAmazonにはないので、変な質問ですが、とにかく、あなたのお店にそれがあるのではないかと思い、聞いてみました。お手間を取らせて本当に申し訳ありませんが、お返事をよろしくお願い致します!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません