翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2014/07/11 11:38:01
日本語
メッセージありがとうございます。
商品については紛失の可能性もあるため再送させて頂きました。
お客様に御迷惑をお掛けして申し訳ございません。
こちらとしては迷惑代として5ポンドほど返金させて頂きます。
評価については改めてもらえませんでしょうか?
英語
Thank you for your message.
As it might be the missing case, I have resent the item.
I apologize the inconvenience caused to you.
As for the compensation for the inconvenience, I would like to refund $5.00 to you.
Please kindly revise your evaluation for us. Thank you.