翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2014/07/11 11:38:28
日本語
メッセージありがとうございます。
商品については紛失の可能性もあるため再送させて頂きました。
お客様に御迷惑をお掛けして申し訳ございません。
こちらとしては迷惑代として5ポンドほど返金させて頂きます。
評価については改めてもらえませんでしょうか?
英語
Thank you for your message.
We have re-shipped the item because of a possibility of lost on the way.
We are sorry for inconvenience it has caused.
We will refund you at around £5.00 to express our gratitude.
Would you change the evaluation of our shop?