Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2014/07/10 22:11:24

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 51
日本語

こんにちは、

私の大量購入に割引をしてくれてありがとうございます。

支払いはすでに完了しております。

在庫が無くなったらまたあなたに連絡しますので、よろしくお願いします。

さらに私たちは購入したい関連商品があります。
もしあなたが仕入れできるものがあったら大口で購入したい。

A商品
B商品
C商品

これらの商品は仕入れることができますか?

英語

Hello.
Thank you for letting me get discount for the bulk buying.

The payment's already done.

I will contact you again when the stocks run out.
Thank you.

Also we would like to buy more items.
If there is any of those items that you can get, we would like to bulk buying.

A Item
B item
C item

Can you get those items?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 海外ショップに値引き交渉文です。もっと分かり易い文章があれば、
変更しても構いません。